La Alhambra : leyendas árabes

La obra de Fernández González responde al éxito de las narraciones exóticas, heredado del primer romanticismo y, no en menor medida, del impacto provocado por las primeras traducciones a lenguas occidentales de Las mil y una noches. La obra se edita en los talleres del impresor y litógrafo madrileño J. J. Martínez, que realiza una edición muy cuidada y magníficamente ilustrada, muy en línea con la tendencia romántica, que trae consigo la inclusión de ilustraciones que refuerzan el exotismo, y con el lujo del bibliófilo, propio de un tipo de obras que se acercaban a temas que estaban entre lo histórico y lo legendario para atraer a un público amplio. El cartel que acompaña a la obra, una litografía a tres tintas, es una muestra de los numerosos carteles que se imprimieron a partir de la década de 1840 para publicitar la edición de un libro, o, más frecuentemente, una colección. En este caso, el editor anuncia que se regalará a los lectores, cada dos entregas, «una magnífica lámina litografiada», lo que refleja con toda claridad la potencialidad publicitaria de estas ilustraciones.

[Madrid : J. J. Martínez (Madrid : Litog. de J. J. Martínez, editor, Desengaño 10)