Disponible la traducción al español de los Principios Internacionales de Catalogación
Está disponible en la web de IFLA la traducción oficial al español de la última versión de los Principios Internacionales de Catalogación, aprobados en diciembre de 2016. Los principios internacionales de catalogación objeto de la esta revisión fueron aprobados en 2009 por la Sección de Catalogación de IFLA y el IME ICC (IFLA Meetings of Experts on an International Cataloguing Code). Tenían como antecedentes los llamados Principios de París, de 1961. La revisión, iniciada en 2015, tuvo en cuenta aspectos como los nuevos tipos de usuarios, el acceso abierto, la interoperabilidad y la accesibilidad de los datos, las herramientas de descubrimiento y el cambio de hábitos de los usuarios en general. Estos principios se basan en las grandes tradiciones catalográficas del mundo y los modelos conceptuales de IFLA y, a su vez, son el fundamento teórico de los principales estándares de catalogación.
La traducción oficial al español ha sido realizada por Elena Escolano (Ministerio de Economía, Industria y Competitividad, redactora igualmente del texto original) y Ricardo Santos (Biblioteca Nacional de España), con revisión de Alejandra Muñoz (Biblioteca del Congreso Nacional de Chile) y María Violeta Bertolini (IFLA), teniendo en cuenta el vocabulario base de la traducción de 2009.