Conversión normalizada (SKOS) de sistemas de organización del conocimiento interoperables en la web
Gonzalo Mochón Bezares, Eva María Méndez Rodríguez, Gema Bueno de la Fuente
Investigación bibliotecológica, ISSN2448-8321, vol. 34, n. 82 (en./marzo 2020), p. 53-86
Este estudio examina de forma exhaustiva la literatura científica dedicada a los procesos de skosificación de los sistemas de organización del conocimiento: vocabularios, esquemas de clasificación, listas de autoridades, listas de palabras clave, tesauros y ontologías.
Se trata de una exhaustiva revisión bibliográfica en la que se analiza en profundidad 49 trabajos que describen y detallan la conversión de un total de 59 vocabularios controlados convencionales o Sistemas de Organización del Conocimiento (SOC) a Simple Knowledge Organization System (SKOS) (tabla 2). Esta conversión es conocida también por los autores como reingeniería de vocabularios. Se busca comprobar cuáles son los métodos empleados dicha conversión, al tiempo que se analizan las circunstancias y razones expuestas por los autores para decidirse a skosificar sus vocabularios y adoptar su codificación a la web semántica. Además, se identifican objetivos específicos que han servido para guiar los criterios en la evaluación de los procesos de skosificación de SOC, se identifican los puntos clave para hacer el análisis de metodologías de transformación de vocabularios en SKOS para la web y se comparan los estudios para determinar las aproximaciones y parámetros más recomendables para llevar a cabo estos procesos de conversión de vocabularios, cada vez más frecuentes y necesarios en la web semántica y en entornos de datos enlazados (linked data, LD). Los resultados señalan que la mayor parte de SOC transformados son tesauros (figura 2), que los formatos mayoritarios son de texto o registros bibliográficos (figura 3), que el objetivo más común al cambiar a SKOS es la mejora de la interoperabilidad de los vocabularios, la interoperabilidad semántica, y que los procesos de conversión pueden agruparse mediante tres formas: scripts realizados en distintos lenguajes, transformaciones XSL y lenguajes de mapeo (figura 4). Otras ventajas del modelo de datos SKOS frente a otras opciones en XML es el empleo del modelo de intercambio de datos RDF, que sea un estándar reconocido por el Consorcio W3C o que pueda representar a otros tipos de SOC semiformales como taxonomías, sistemas de clasificación o listas de palabras clave. Se enumeran las conclusiones a las que se han llegado tras realizar el estudio, lo que lleva a los autores a afirmar que SKOS es una buena opción para publicar los tesauros en la web semántica y mejorar la interoperabilidad de vocabularios controlados.
http://rev-ib.unam.mx/ib/index.php/ib/article/view/58071
Resumen elaborado por Anabel Cortés Gracia